翻訳と辞書
Words near each other
・ Versum Materials
・ Versuri și Proză
・ Versus
・ Versus (band)
・ Versus (Emarosa album)
・ Versus (EP)
・ Versus (film)
・ Versus (journal)
・ Versus (Kings of Convenience album)
・ Versus (Little Ghost album)
・ Versus (Mikael Gabriel album)
・ Versus (Mr. Children album)
・ Versus (The Haunted album)
・ Versus (Versace)
・ Versus Cancer
Versus de pelegrino
・ Versus de scachis
・ Versus de Verona
・ Versus Debates
・ Versus Evil
・ Versus God
・ Versus IO
・ Versus None
・ Versus populum
・ Versus the World
・ Versus the World (Amon Amarth album)
・ Versus the World (band)
・ Versus the World (Versus the World album)
・ Versus You
・ Versyp


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Versus de pelegrino : ウィキペディア英語版
Versus de pelegrino
The ''Versus de pelegrino''〔The proper Latin title is ''Versus peregrinis'', but the actual title has been Catalanised.〕 or ''Verses about the Stranger'' is a medieval Latin drama composed by an anonymous playwright of Vic c. 1130. The ''Versus'' is a short piece of only forty lines on the meeting between Mary Magdalene and the glorified Jesus Christ on the road as recorded in the ''Gospel of John'' (chapter 20). It is a follow-up to the ''Verses pascales de tres Maries'' and was probably designed as a liturgical drama for Easter Vigil as well.
==Story==
The opening lines, spoken by the Magdalene, are an adaptation of the third chapter of the ''Song of Songs''. In the ''Vetus Latina'' and in one manuscript grouping of the Vulgate this chapter has the rubric ''Mariae Magdalenae ad Ecclesiam'': Mary Magdalene to the Church. The Vic dramatist evidently picked up on this allegorical exegesis and adapted it to his theme. As the play opens, Mary is searching a garden for the tomb of Christ. First some ''angeli'' (angels) and then an ''ortolanus'' (gardener) ask her why she is weeping and for whom she is looking. She mistakes the gardener for Christ when he says to her "Mary, Mary, Mary!" and she responds "Raboni, raboni, master!" The drama does not incorporate a sequence of her on the road meeting Christ, but jumps to her return to the garden from meeting him. There she scoffs at the gardener who deceived her and, meeting the ''discipuli'' (disciples), relates to them the fact of Christ's resurrection and the empty tomb. The disciples do not hesitate to believe her, ''Marie veraci'' (truthful Mary), over the "whole deceitful multitude of Jews" (''Iudeorum turbe fallaci''). The play ends on a prayer, sung by a ''chorus'' (choir), and the Greater Doxology.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Versus de pelegrino」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.